日曜日に、ラーメン屋さんに行きました。
オイスターソースの缶を、胡椒入れに改造して使っていました。
香港製のもので
ちょっといい雰囲気をかもし出しています。
日本語標記もあるので、ラーメンが出てくるまで、胡椒入れを眺めていました。
なにか、違和感があります。
(元材料名の終わりに「。」は必要かなあ…)
(コーンスターチ、じゃなくて、コーソスターチになってるzey!)
*****
去年の今頃、
私は、特賞受賞者、でした。
この写真で「いわてまち焼うどんキャベツマンフォトラリー」というコンテストに応募し、特賞を勝ち取ったのです。
何の話、それ、という人は
この下線部をタップして解説の記事をお読みいただきたいのですが、
その時の応募ネームを
「キヵペシマソ」としていたのです。
これ、
「コーンスターチ」が「コーソスターチ」になっちゃうような、
外国の人がカタカナを微妙に間違って標記するパターンにのっとって、
「キャベツマン」をもとに
「キヵペシマソ」という名前を使うという、力作なのでした、自分では。
でも、
どなたも気がついていない、
か、
気がついても無視しているようなので、私としては、とても悲しいのです。
*****
こういうことって、たくさんあると思います。
そのいわれや、書き順などを全く知らずに
形だけしか理解できない人が、
きっとこういうものだろう、きっとこういうことだろう、と、
うわべをなぞって、これでよしとしていること…
きっと
自分にも当てはまることがたくさんあるんだろうなと、汗が出てきました。
(ちゃんと、誰かに、見てもらおう!)
*****
◇なるほどね。
でも、わざと間違っている人もいますよね。
◆ああ、
「コシヒカリ」じゃない米に
「コツヒカリ」と表示して売っちゃう、みたいな?
「ピカチュウ」のそっくり人形に
「ピカチコウ」というのタグをつけちゃうとかもありですなあ。
ぎゃはははは「ソカちゃん人形」もいけそう!
◇はい、はい。
私は、そんなこと言ってるんじゃないですけどね。
それはさておき、手の込んだ写真で応募したのに、
一口だったんですね、
たった、ひとくち。
◆はぁっ?
◇特大は、よく聞きますけど、特小はないですよね、特小は。
◆えっ!?
◇さっき、
コンテストに応募し、特小を獲得…って。
◆特賞だよ、特賞!
◇あらやだ。
勘違いしちゃったわ、私…と苦笑
◆はい、はい。しつこいよ。